"歌舞伎"こと東急7700系”7714F”(7714x3連)と、
バックの”SEIYU”の看板は、
まさに下丸子の象徴のような風景です。
赤い1000系も元気に蒲田に出発していきました。
Tokyu "7714F"(7714 x 3 cars) are staying at Shimo-Maruko Sta. The red AD of "SEIYU" supermarket is so striking. And Tokyu 1000 series "1319F" depart for Kamata in a morning.
前面に赤ラインこそ入っていても、蒲田駅での”横顔”に、
東横線時代の旧7000系の面影を感じる”7705F”(7705x3連)です。
※東急多摩川線・矢口渡、蒲田にて
(At Yaguchino-Watashi and Kamata Sta.)
I feel that the side face of Tokyu "7705F" looks like old 7000 series.
初めて間近に見た「東京駅開業100周年記念」ラッピングの”茶色い山手線”。
落ち着いたブラウンカラーに、ありし日のゲタ電(南武線の70系あたり)を思い出しました。
I met Yamanote-Line for 100 year's anniversary of opening Tokyo Sta. first. I remembered old "Kokuden" of Nambu-Line about the brown color. I'll just do check another chance.
週の始まりは、東急7600系と夢の出会い!
7600系最後の1編成”7601F”が、池上線で”おはよう運転”に
就いていました。
a素敵な日になりそう!
Wow, it's nice start of the week! I met Tokyu "7601F" at Kamata Sta. in a morning. This is going to be a great week.
蒲田で休憩中の”7706F”(7706x3連)。
土曜の午後のまったりした時間、
向かいの池上線の同輩もドアを開け放して、
小春日和に、のんびりしているように見えました。
Tokyu "7706F" is in a rest time at Kamata. It's on Saturday, those open all doors, you know, feel at ease.
ペ・ドゥナ主演『扉の少女』(原題『ドヒ』)が、
11/24(祭)などに「東京フィルメツクス」のなかで日本初上映されますが、今日からチケットぴあでプレリザーブされています。
受付期間は、10月31日(金)11時まで。
「ぴあ 東京フィルメツクス」で検索すると、
わかると思います。
抽選ですが、席は舞台前、前方、中央、後方から選択可能で、第4希望まで入力できます。
筆者は、11月24日(祭)のQ&A付きの上映場所を”よみうりホール”と勘違いしていましたが、正しくは有楽町の”朝日ホール”で、
キャパは600-700名くらいのようです。
前売りも11月3日(祭)AM発売開始。
早めのリザーブが無難なようです。
11/24(祭)などに「東京フィルメツクス」のなかで日本初上映されますが、今日からチケットぴあでプレリザーブされています。
受付期間は、10月31日(金)11時まで。
「ぴあ 東京フィルメツクス」で検索すると、
わかると思います。
抽選ですが、席は舞台前、前方、中央、後方から選択可能で、第4希望まで入力できます。
筆者は、11月24日(祭)のQ&A付きの上映場所を”よみうりホール”と勘違いしていましたが、正しくは有楽町の”朝日ホール”で、
キャパは600-700名くらいのようです。
前売りも11月3日(祭)AM発売開始。
早めのリザーブが無難なようです。
快晴の矢口渡。おなじみの”不二家”を前に、
東急7700系”7714F”前面歌舞伎塗装車が通ります。
※矢口渡、下丸子駅にて(At Yaguchino-Watashi and Shimo-Maruko Sta, Tokyu Tamagawa line)
It's a fine day. Tokyu "7714F", "Kabuki" colored train pass in front of "Fujiya" sweets shop at Yaguchino-Watashi Sta.
地元の子どもたちには、一番人気の新1500系。
1000系更新の面影もなく、鮮やかな濃淡グリーンの
ピカピカの新車の装いが目を引きます。
※蒲田、矢口渡にて(At Kamata and Yaguchino-Watashi)
Tokyu new 1500 series are popular for local children.
the two tone green looks colorful. It'll the turn of 1500 series.
7700系の赤ライン車と歌舞伎塗装車の横並び。
矢口渡駅の踏切から俯瞰したものですが、
意外と出会えないシーンです。
赤ライン車は形式未確認ですが、
朝の下丸子駅を出る”7707F”をどうぞ。
I've met "Double Tokyu 7700 series" at the crossing of Yaguchino-Watashi Sta. We have several chance such a nice scene.
快晴の武蔵新田駅に到着した”7701F”(7701x3連)。
7700系のトップナンバー車です(前面赤ライン車)。
駅の近くの「新田大明神」に見守られて、貫禄の走りを見せてくれてます。
Tokyu 7700 "7701F" have arrived at Musashi-Nitta Sta. There is Nitta shrine near the station. This shrine has the long history over 500 years. Our local people will be so proud of this great shrine.
不二家のペコちゃんと東急7700系(7703F)、
いずれも昭和生まれのスターです。
秋晴れの空が碧くて、ホントに綺麗!
※東急多摩川線・矢口渡、下丸子駅にて(10/18撮影)
(At Yaguchino-watashi and Shimo-maruko Sta. on Tokyu Tamagawa line)
Tokyu 7700 series ”7703F”and "Fujiya" sweets shop under the deep blue sky. Wow, it really looks beautiful.
浜松町のモノレール乗り場で見た
京阪特急の観光誘致の広告。
京阪特急に舞妓さんがずらり!
すごい発想です。素晴らしい!
It's amazing the AD of Keihan R/W. So many Maiko-han and Keihan limited exp. are colorful! Let's go Kyoto in the autumn.
蒲田駅の多摩川線ホームで発車を待つ”7705F”(7705x3連)。
ステンレスが夜間照明に映えて、
往時の旧7000系を彷彿とさせてくれます。
Tokyu "7705F" are waiting for departure in a night at Kamata Sta. It looks like old 7000 series that stainless are shinning. I'm proud of no-changed personality of 7700 series.
東急多摩川線の最大勢力を誇る、赤いラインの1000系(1300形)3連。
筆者には地味な存在ですが、蓮沼の大カーブや蒲田の大踏切、そして
快晴の下丸子駅の朝、いい顔を見せてくれています。
Tokyu 1000 series for oridenal car is the most train of Tamagawa line. I took the photos at Hasunuma, Kamata, and Shimomaruko Sta.
矢口渡駅の東急7701F。
週末の秋晴れは、武骨な東急の”弁当箱”と一緒に過ごしましょう!
It'll be fine day in this weekend. So, I'd like to be enjoy with Tokyu old-imers.
ついに、待ちに待ったペ・ドゥナの最新主演作『ドヒ』(チョン・ジュリ
監督)が日本で公開、「第15回東京フィルメックス」のコンペティション作品として
上映されることが決まりました。
⇒詳しくはこちらを。
http://filmex.net/2014/
邦題は『扉の少女』。いい題名です!
11月22日~30日の開催期間中に上映されますが、
24日の朝日ホールの回の後には”Q&A”コーナーもある予定。
チョン・ジュリ監督、あるいは出演者の登壇も可能性がありますが、
ペ・ドゥナはどうでしょうか?
本人は、昨春の『ハナ』の舞台挨拶が政情等で中止されたこともあり、
きっと日本のファンに会いたいだろうと思いますが、
うーん、コスト等で、かなり微妙かな…。
とにもかくにも、あの大きな朝日ホールなら、
前売りでまず買えるでしょうし、
スクリーンで”ずばり”の警官役を演じる彼女が観たい!
晩秋の素敵なプレゼントがまもなく…です!
Wow! Doona's new film "Dohi" was decided to open in Tokyo Filmex Festival on 22-30.Nov. I can't wait to watch at Asahi hall.
監督)が日本で公開、「第15回東京フィルメックス」のコンペティション作品として
上映されることが決まりました。
⇒詳しくはこちらを。
http://filmex.net/2014/
邦題は『扉の少女』。いい題名です!
11月22日~30日の開催期間中に上映されますが、
24日の朝日ホールの回の後には”Q&A”コーナーもある予定。
チョン・ジュリ監督、あるいは出演者の登壇も可能性がありますが、
ペ・ドゥナはどうでしょうか?
本人は、昨春の『ハナ』の舞台挨拶が政情等で中止されたこともあり、
きっと日本のファンに会いたいだろうと思いますが、
うーん、コスト等で、かなり微妙かな…。
とにもかくにも、あの大きな朝日ホールなら、
前売りでまず買えるでしょうし、
スクリーンで”ずばり”の警官役を演じる彼女が観たい!
晩秋の素敵なプレゼントがまもなく…です!
Wow! Doona's new film "Dohi" was decided to open in Tokyo Filmex Festival on 22-30.Nov. I can't wait to watch at Asahi hall.
秋の青い空によく会う、丸い緑の東急7000系。
蓮沼の大カーブもカッコよく通過していきました。
Tokyu new 7000 series are match with autumn sky. It's at the large curve at Hasunuma, and Shimomaruko Sta.
蓮沼から蒲田にかけての大きなカーブをゆく,
7700系の歌舞伎塗装車”7714F”。
ここも、池上線沿線の見せ場のひとつです。
Those are Tokyu 7700 series "Kabuki" at Hasunuma.
Here is famous spot for railway fan taking nice photo.
鮫洲に運転免許更新に行ったら、建物が綺麗になっていてビックリ!
そして、1500系を撮ってたら、
800系の”普通・浦賀行”が、いい目をしていました。
これ、京急の目!
だから好きなんだ、京急の赤い電車。
When I went to Samezu to renawal my driver's license, I met Keikyu 800 & 1500 series. Wow, my favorite the eyes of 800 series, and Keikyu red trains!
台風の接近で心配された本門寺のお会式。
何とか開催され、蒲田駅では東急”7705F”と
恒例の”お花”の開催板との組み合わせも見られました。
”Oeshiki Festival”at Ikegami Honmonji temple was hold even though tyohoon. So we could watch the traditinal flower and Tokyu "7705F" at Kamata Sta.
蓮沼駅前の中華で「きくらげ玉子炒め定食」を食べた後、
駅前の踏切を東急7600系の最後の1編成”7601F”が通りぬけて
行きました。
そして、東急バス”訓練車”との奇跡的な顔合わせ!
今週は、EF66(JR貨物吹田区),東京メトロ6000系(区間準急)に続き
稀少車に3回も巡り会い、ラッキーでした。
やっぱり、ペ・ドゥナのバースディのお蔭かな?
I met Tokyu "7601F" and Tokyu bus for training car at Hasunuma Sta. Ikegami-line on yesterday. I'm lucky that I met EF 66-21, Tokyo Metro 6000 series in this week.
Thanks to Doona Bea's birthday!
ペ・ドゥナ生誕の日、1979年生まれの彼女もいよいよ30代中盤の節目を迎えました。
この1年間、ウォウシャウスキー監督の次作公開(日本では来春)や、さらに米国TVドラマへの出演。そして、母国の新作『ドヒ』(チョン・ジュリ監督)が、中国三大映画祭(金鶏百花映画祭)で最優秀主演女優賞に輝いたり、グローバルな活躍が目立ちました。
旧知のマネジメントと再タッグを組んだのも大きいと思います。
『ドヒ』、早く観たいな…。
It's Doona's birthday. She is active globally, specially she got the best actress prize of Chinese cinema festival.
I can't wait watching "Dohi" in Japan...
『空気人形』(2009年是枝裕和監督)ロケ地のお台場海浜公園。
あれからもう、5年あまり…。
The location area for "Air Doll", Odaiba Kaihin Park, Tokyo.
この1年間、ウォウシャウスキー監督の次作公開(日本では来春)や、さらに米国TVドラマへの出演。そして、母国の新作『ドヒ』(チョン・ジュリ監督)が、中国三大映画祭(金鶏百花映画祭)で最優秀主演女優賞に輝いたり、グローバルな活躍が目立ちました。
旧知のマネジメントと再タッグを組んだのも大きいと思います。
『ドヒ』、早く観たいな…。
It's Doona's birthday. She is active globally, specially she got the best actress prize of Chinese cinema festival.
I can't wait watching "Dohi" in Japan...
『空気人形』(2009年是枝裕和監督)ロケ地のお台場海浜公園。
あれからもう、5年あまり…。
The location area for "Air Doll", Odaiba Kaihin Park, Tokyo.
東京メトロ6000系、”区間”はついてても、”準急”が似合います。
見せ場は、鶴川~玉川学園前間の隧道かな。
今はもう、地下鉄車両の私鉄乗り入れは珍しくないですが、
登場当時は、千代田線の緑の車両が古い隧道に入る姿が衝撃的でした。
その頃は、生田~(読売)ランド間の”田園風景”が、
夕刻は寂しげだった昭和の時代。
そういえば、永山界隈も新しい住宅がたくさん建ち並んでいました。
※小田急永山駅にて(At Odakyu Nagayama Sta.)
Tokyo 6000 series are match for "Semi Exp.".
Specially, the tunnel between Tsurukawa and Tamagawa Gakuen-mae have given the impression.
とりあえず、小田急永山駅から去ってゆく東京メトロ6000系
”区間準急”の後ろ姿です。
またあしたね…。
In the meantime, it's a person’s back of semi exp. by Tokyo Metro 6000 series from Odakyu Nagayama Sta. So, see you tomorrow!
偶然、登戸から(区間)準急の東京メトロ6000系に
乗れました。
システム上画像が送れないエリアなので、改めて
レポートします。
乗れました。
システム上画像が送れないエリアなので、改めて
レポートします。
昨晩の18時半頃。
大宮駅に長大なコキ(コンテナ車)が連なるその先頭に、
思い出のEF66(21号機)が!
18時35分頃にはさいたま新都心方面へ出発していったので、
いつもの通り、夜の”南銀”ネオン街をバックに、
ひとときの一服…でした。
ちょっとラッキーな、皆既月食の夜でした。
I was just lucky that I saw EF-66(No.21) at Omiya in last night. It's so dear night when we could saw a total lunar eclipse.
台風が去って、朝晩はちょっと寒く感じるようになってきた東京。
蒲田には朝の斜光が7700系たちを照らしています。
The big typhoon has gone, so Tokyu 7700 series go and out at Kamata in a morning.
大きな勢力の台風18号が日本列島を横断しましたが、
皆さんの地域は大丈夫でしたか?
筆者は、かなり早めに東急多摩川線に乗り、蒲田から大宮までスムーズに、というか、起きたら大宮でしたので幸運でした。
今年は当たり年、もう台風は御免ですね。
というわけで、先日の雪ヶ谷で、そして昨日朝に降りしきる雨を貫いて入線した下丸子の1000系です。
The big typhoon have gone through Japan.
Such a lot on this year, so no more typhoon!
Those are Tokyu 1000 series at Yukigaya.
ことしは台風の当たり年のようですね。
保線・運行関係の方々も大変なご苦労でしょう。
でも、東急7700系は雨にも風にも負けません。
さあ、”7701F”が武蔵新田駅にやってきました。
※画像は10/5のものです。
It seems to be typhoon's year in Japan. New typhoon will be close to Tokyo soon, but Tokyu "7701F" is a reliable supporter for us.
次のページ